ITALIANO TRADUZIONE

Occorre affrontare senza disgusto l’indagine su ognuno degli animali; infatti in tutti vi è qualcosa di naturale e bello. E come Eraclito, si racconta, si rivolse a degli stranieri che volevano fargli visita,i quali, essendo entrati, videro che si riscaldava davanti alla stufa e si fermarono (disse loro infatti di entrare senza indugiare: anche qui infatti ci sono gli dei), così bisogna condurre l’indagine su ogni animale senza provare disgusto, perchè in ogni cosa vi è qualcosa di naturale e bello. Infatti non il caso, ma la finalità è presente nelle opere della natura, e massimamente. E lo scopo in vista del quale sono state composte o sono nate, occupa la regione del bello. Se qualcuno pensasse che sia spregievole l’osservazione degli altri animali, bisogna giudicare allo stesso modo quella su sè stesso; infatti, non senza molto disgusto si vede da cosa sia composto il genere umano, sangue, carne, ossa, vene e parti simili. Allo stesso modo bisogna pensare che nel momento in cui si ragiona su una parte, oppure una cosa ,non si fa attenzione alla materia o alla sua funzione, ma a tutta la forma, come di una casa, non si fa attenzione ai mattoni, alla calce o al legno. Così riguardo la natura si parla di tutta la totalità della cosa, ma non delle parti che non sono mai divise dalla loro sostanza.

TESTO